the most stunning momentの発音について、補足解説をお願いします。
特に、moST STunning のあたり、STが重なるところを重点的にお願いします。

the most stunning moment in my life so far
ノビー先生(山田暢彦先生)と吉永賢一による対談音声です。
以下、吉永賢一によるメモ。
前の音節の最後の子音と、後ろの音節の最初の子音は、音がくっつくことが多い
同じ子音だと、ひとつのようになる
(より詳しくは、Super Fast English! での解説を参照。ほんとうに「ひとつ」にしてしまうわけではないことも多い)
前半のmostを、sまで言うような感じ
the mos
だけど、頭の中では、「音節の最後のt」が出ていて
そのまま
stunning
とつづける
そうすると、
mos(t) stunning
となる感じ
これがくっつくと、
moSTunning
のようになる
(日本人英語学習者にとって)似ている音の比較
the most stunning moment
the more stunning motment
Are you my foe or my friend, fool?
Once upon a time, there were four foes living in the next village.
Super Fast English! 1ヶ月無料
Super Fast English! は、ネイティブの高速なペラペラ英語を、あなたが「聞ける、わかる、話せる」ために、ぼくらが心込めて作っている教材です。
→ Super Fast English! 28日間無料プレゼント
ご質問やご意見は、こちらから投稿してくださいね。
(あるいは、この記事にコメントください!)
コメント
Great content! Super high-quality! Keep it up! 🙂