SFE270 Q&A: The next thing I know is?

今回の質問は、まりさんからです。

Q

The next thing I know, there’s が

The next thing I know is there’s に聴こえます

The moment I saw her …

まりさんとノビー先生(山田暢彦先生)による対談音声です。

右クリックでダウンロード

以下、吉永賢一によるメモ

The next thing I know,

これは、「気づいたら」という決まり文句で、この後ろから文が始まる。

でも、the next thing I knowって名詞ですよね? だったら動詞がつづくのでは?

いや、これは副詞的な名詞

Tomorrow, I’m gonna see Tom.

のtomorrowみたいに

もっと構造的に似ているものだと

The moment I saw her,

これ全体で副詞的、文頭の表現、このあと文がつづく

I fell in love

恋におちた



Super Fast English! 1ヶ月無料


Super Fast English! は、ネイティブの高速なペラペラ英語を、あなたが「聞ける、わかる、話せる」ために、ぼくらが心込めて作っている教材です。

Super Fast English! 28日間無料プレゼント


ご質問やご意見は、こちらから投稿してくださいね。

(あるいは、この記事にコメントください!)
ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

11人の購読者に加わりましょう

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

山田暢彦(Nobby)
アメリカ生まれ、アメリカ育ちの日英バイリンガル。日本で出版した著書は累計50万部超え、ビデオ教材の視聴者は20万人以上。和英辞典の例文執筆も手がけた。自らの生育歴を活かし、日本の英語教育に人生を捧げる決意を持っている。