今回の質問は、まりさんからです。
Q
The next thing I know, there’s が
The next thing I know is there’s に聴こえます

The moment I saw her …
まりさんとノビー先生(山田暢彦先生)による対談音声です。
以下、吉永賢一によるメモ
The next thing I know,
これは、「気づいたら」という決まり文句で、この後ろから文が始まる。
でも、the next thing I knowって名詞ですよね? だったら動詞がつづくのでは?
いや、これは副詞的な名詞
Tomorrow, I’m gonna see Tom.
のtomorrowみたいに
もっと構造的に似ているものだと
The moment I saw her,
これ全体で副詞的、文頭の表現、このあと文がつづく
I fell in love
恋におちた
Super Fast English! 1ヶ月無料
Super Fast English! は、ネイティブの高速なペラペラ英語を、あなたが「聞ける、わかる、話せる」ために、ぼくらが心込めて作っている教材です。
→ Super Fast English! 28日間無料プレゼント
ご質問やご意見は、こちらから投稿してくださいね。
(あるいは、この記事にコメントください!)